Traduceri olandeza-romana si romana-olandeza realizate de catre traducatori autorizati|NON STOP.

Traduceri sector 1
Traduceri olandeza-romana
http://www.traducerisector1.ro/traduceri-olandeza-romana.html

© 2013 Traduceri sector 1
Home - Contact - Imprint

Invatati limba olandeza...

Invatarea limbii olandeze este considerata un proces greu comparativ cu alte limbi de circulatie internationala. Intrucat se aseamana cu limba germana,vorbitorii acesteia se pot considera norocosi intrucat vor asimila mai usor toate informatiile. Pentru multi, nu scrisul sau cititul reprezinta problema de baza, ci pronuntia cuvintelor. Acest lucru se intampla intrucat pronuntarea lor poate diferi foarte mult fata de felul in care sunt scrise.Daca doriti sa invatati limba olandeza, va oferim un scurt ghid care sa va ajute sa asimilati cateva elemente de baza, care include si varianta audio a vocabularului prezentat.

Traduceri olandeza-romana si romana-olandeza

Traduceri autorizate romana-olandeza si olandeza-romana:

Albion Traduceri (Str Putul lui Zamfir 26, sector 1, Bucuresti) ofera o varietate mare de servicii de traducere in si din majoritatea limbilor de circulatie internationala. Colaboram numai cu traducatori autorizati cu experienta in orice domeniu in care se pot realiza traduceri.

Traducerile de calitate pe care le efectuam ne-au adus nume importante in randul clientilor, atat persoane fizice cat si societati. In cei 20 de ani de activitate am reusit sa colaboram numai cu traducatori cu o experienta considerabila in traduceri olandeza-romana si romana-olandeza, fiind specializati in traduceri medicale, IT, financiare, etc.

Limba olandeza este una dintre limbile cu un grad mai ridicat de dificultate, atat pentru cei care o invata, cat si pentru cei care efectueaza traduceri. Procesul de traducere este unul mai complex si presupune mai mult decat transcrierea unor cuvinte dintr-o limba in alta. Fiecare tip de text are particularitatile sale si construirea fiecarei fraze necesita atentie, precizie, acuratete si talent in interpretarea textului original intr-o formula noua. De aceea, traducatorii autorizati de limba olandeza au fost alesi cu mare grija, pentru ca dvs sa beneficiati de materiale calitative si servicii ireprosabile. Puteti apela cu incredere la biroul Albion pentru traduceri romana-olandeza si olandeza-romana indiferent de gradul de dificultate al documentului pe care il aveti de tradus.

Legalizarea traducerilor romana-olandeza si olandeza-romana:  

In anumite situatii, traducerile autorizate de limba olandeza nu sunt suficiente, motiv pentru care vi se poate cere legalizarea acestora. Asta inseamna ca un notar sa autentifice semnatura si stampila traducatorului autorizat de limba olandeza.

Daca aveti nevoie de legalizarea traducerilor dvs de limba olandeza, nimic mai simplu! Tot ce trebuie sa faceti este sa ne trimiteti documentul pe care il doriti tradus si in cel mai scurt timp sa ridicati o traducere gata legalizata.

Interpretariat de limba olandeza:

Interpretariatul  de olandeza presupune utilizarea unui traducator autorizat pentru a intermedia o intalnire intre 2 sau mai multe persoane, dintre care cel putin una este vorbitoare doar de limba olandeza. Indiferent de natura intalnirii (fie ca este vorba de un eveniment social, o intalnire de afaceri sau o conferinta) rolul interpretului de limba olandeza este crucial. Acesta are scopul de a mijloci comunicarea dintre parti intr-un mod prin care acestia sa inteleaga perfect mesajele transmise si sa reuseasca sa ajunga la un rezultat satisfacator si fructuos pentru toti participantii.

Apostilarea traducerilor de limba olandeza:

Unele tari pot cere apostilarea documentelor de limba olandeza (Conventia de la Haga din 5 octombrie 1961). Fiecare tara isi apostileaza propriile documente, motiv pentru care in cazul traducerilor, doar cele din limba romana in limba olandeza se pot apostila. Olanda este una dintre tarile semnatare a Conventiei de la Haga, de aceea este posibil sa fie necesar ca traducerile in limba olandeza sa fie apostilate pentru a servi in cadrul unor institutii publice.

Apostilarea este un proces  mai complex care necesita cunoasterea etapelor ce trebuie parcurse si a documentelor necesare pentru fiecare caz in parte. Albion Traduceri detine mijloacele necesare pentru a face aceste lucruri pentru dvs intr-un timp foarte scurt.

Despre limba olandeza...

Limba olandeza este o limba germanica, numita rareori neerlandeza. Este limba oficiala in Tarile de Jos, in Belgia alaturi de franceza si germana, si limba materna pentru cca 27 000 000 de persoane. Olandeza foloseste alfabetul latin format din 26 de litere care pot fi insotite de diverse semne diacritice.

Olandeza moderna a fost influentata serios de mai multe limbi precum germana, franceza si engleza. Faptul ca se afla la intersectia acestor 3 mari culturi a sporit procesul de slefuire a olandezei moderne cu elementele celor 3 limbi. Mai mult decat atat, limba greaca si limba latina au avut un rol decisiv in crearea limbii olandeze de astazi, si cresterea vocabularul acesteia, devenind probabil unul dintre cel mai vast vocabular intalnit  in ziua de astazi.